Keine exakte Übersetzung gefunden für موجه اللاجئين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch موجه اللاجئين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The wave of Kosovo Albanian refugees in 1999 was reversed very quickly.
    فلقد تم عكس مسار موجة اللاجئين من ألبان كوسوفو بسرعة كبيرة عام 1999.
  • Ongoing or renewed conflicts, coupled with stagnating peace processes, generated continuing outflows of refugees.
    وقد أدت الصراعات المستمرة أو المتجددة، وما رافقها من تعثر عمليات السلام، إلى استمرار تدفق موجات اللاجئين.
  • There was always a danger of armed elements mixing with refugees during the first wave of refugees.
    وكان هناك دوما خطر اندساس العناصر المسلحة مع اللاجئين أثناء الموجة الأولى من اللاجئين.
  • Consequently, conflict that spills across borders takes on a subregional nature, destroys State structures and law and order and causes refugee flows.
    وبالتالي، فإن الصراع الذي ينتشر عبر الحدود يأخذ طابعاً دون إقليمي، ويدمر هياكل الدول ويقضي على القانون والنظام فيها، ويتسبب في تدفق موجات اللاجئين.
  • Tanzania has striven to offer a solution that seeks to offer protection to civilians by providing shelter in the countries generating refugees through the establishment of safe havens.
    وتجاهد تنزانيا إلى تقديم حل يسعى إلى توفير الحماية للمدنيين بتوفير المأوى في البلدان التي تولّد موجات اللاجئين وذلك من خلال إنشاء ملاذات آمنة.
  • The biggest influx of Romanies into Italy after the “refugees” from the former Federal Republic of Yugoslavia was made up of Rumanian gypsies (1998).
    وشهدت إيطاليا أكبر تدفق من المهاجرين الغجر الذين تألفوا من الجبسي الرومانيين (1998) بعد موجة اللاجئين من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية السابقة.
  • For repatriation to be sustainable and for the root causes of refugee flow to be curbed, strong action at the national level must be taken to deal with discrimination against minority groups on their return.
    ولكي تكون الإعادة إلى الوطن إعادة دائمة وللقضاء على الأسباب الجذرية لتدفق موجات اللاجئين، يتعين اتخاذ إجراءات قوية على الصعيد الوطني لمعالجة التمييز ضد فئات الأقلية عند عودتها.
  • Participants suggested that information campaigns highlighting the dangers involved in migrating without authorization could help in reducing irregular flows.
    وأشار بعض المشاركين إلى أن من شأن الحملات الإعلامية التي تبرز الأخطار التي تنطوي عليها الهجرة دون ترخيص أن تساعد على الحد من تدفق موجات اللاجئين غير النظامية.
  • As members are aware, the number of refugees is constantly rising. Those refugees, who number approximately 500,000, have come to Yemen from the Horn of Africa.
    وكما تعلمون، فإن اليمن يعاني ومنذ فترة من موجات اللاجئين من القرن الأفريقي إليه، حيث يقدر عدد اللاجئين من القرن الأفريقي بحوالي 000 500 لاجئ.
  • New waves of refugees crossed into neighbouring countries.
    وعبرت موجات جديدة من اللاجئين إلى البلدان المجاورة.